At the beer garden

Beer garden

 

 

 

Portuguese (Português)

English

Man: Enquanto encontras uma mesa livre, eu faço o pedido. O que queres beber? While you get a table, I’ll order. What do you want to drink?
Woman: Uma cerveja. A beer.
Man: Duas cervejas, se faz favor. Two beers, please.
Waitress: Aqui tem. Mais alguma coisa? Here you are. Anything else?
Man: Não, obrigado. No. Thank you.
Waitress: São cinco euros. It's 5 Euro.
Man: Obrigado. Thanks.
     
Man: Estás a gostar da tua estadia em Portugal? Are you enjoying your stay in Portugal?
Woman: Só chequei há dois dias, mas estou sim. A língua é difícil, mas consigo dizer algumas coisas simples. I only arrived two days ago, but yes I am. The language is difficult, but I can say a few simple things.
Man: O importante é fazeres-te entender. The most important thing is that you make yourself understood.
Woman: Não vejo ninguém a fumar cá dentro. I don’t see anyone smoking inside.
Man: Já não é permitido fumar em locais públicos, com a excepção de locais com ventilação apropriada para que o fumo não incomode as outras pessoas. Smoking is no longer permitted in public areas, with the exception of areas with the appropriate ventilation system so that the smoke doesn’t bother the other people.
Woman: Já percebi. Até que é uma boa ideia. I understand. It’s a good idea.
Man: Gostas de dançar? Do you like to dance?
Woman: Gosto bastante. Também gosto de sair com os meus amigos, conversar e conhecer pessoas novas. I like it very much. I also like to go out with my friends, talk and meet new people.
Man: Mais tarde vou sair com uns amigos para a discoteca, se quiseres podes vir também. Vamos por volta das duas horas da manhã. Aqui a vida nocturna começa tarde. Later on tonight I’m going out with my friends to a dance club, you can join us if you’d like. We’re going at around 2 a.m. Here nightlife starts very late.
Woman: Vou ver. Se conseguir aguentar até essa hora, talvez vá com vocês. I’ll see. If I’m still awake at that time maybe I’ll join you.

Last Modification: 14.05.2024 - Contact Person: Webmaster