At the beer garden
Slovak (Slovenský) |
English |
|
Man: | Poďme na pivo. Aké si dáte? | Let’s have a beer. What kind of beer do you prefer? |
Woman: | Tmavé, ďakujem. | Dark beer, thanks. |
Man: | Dve tmavé pivá prosím! | Two bottles of dark beer, please! |
Waitress: | Veľké alebo malé? | Small or large? |
Man: | Dve malé. | Small. |
Waitress: | Spolu je to 60 korún. | That will be 60 Sk. |
Man: | Nech sa páči. | Here you are. |
Man: | Kedy ste pricestovali na Slovensko? | When did you arrive in Slovakia? |
Woman: | Už rok tu študujem. | I have been studying here for one year. |
Man: | Ja som prišiel včera. Je tu v máji vždy tak horúco? | I arrived yesterday. Is it always so hot in May? |
Woman: | V lete býva tridsať nad nulou a v zime pätnásť pod nulou. Potrebujete veľa odevov. V lete mi chýba klimatizácia. V krčmách nie je zákaz fajčenia, sú tam však fajčiarske a nefajčiarske zóny. | In summer it is 30 degrees and in winter, 15 below zero. You need a lot of clothes. In summer I miss air-conditioning. There is no smoking ban in pubs; there are only separate areas for smokers and non-smokers. |
Man: | Nemám rád krčmy. Nešli by sme na koncert alebo do kina dnes večer? | I don’t like pubs. Shall we go to a concert or movie tonight? |
Woman: | Prečo nie, ale musím zatelefonovať priateľom, že prídem neskôr. | Why not? But I have to telephone my friends to let them know that I will drop by later. |
Man: | Je možné kúpiť lístky tesne pred predstavením? | Is it possible to buy tickets just before the beginning of the show? |
Woman: | Podľa situácie, ale môžeme to skúsiť. | It depends, but we can try. |
Man: | Čo budeme robiť, ak nedostaneme lístky? | What should we do if we do not get tickets? |
Woman: | Pôjdeme do nočného baru, tam nepotrebujeme žiadne lístky a môžeme tam spievať a tancovať. | We can go to a night club. We do not need any tickets there, and we can sing and dance. |