At the restaurant
German (Deutsch) |
English |
|
Waitress: | Guten Abend! | Good evening! |
Guest: | Guten Abend, haben Sie einen Tisch für zwei Personen? | Good evening, do you have a table for two? |
Waitress: | Sie haben nicht reserviert? | Did you make a reservation? |
Guest: | Nein. | No, I didn’t. |
Waitress: | Gut, dann kommen Sie mal mit. | All right, please follow me. |
Guest: | Danke. | Thank you. |
Waitress: | Bitte sehr, hier ist die Speisekarte. Wissen Sie schon, was Sie trinken wollen? | Here you are, the menu. What would you like to drink? |
Guest: | Wir möchten gerne eine Flasche trockenen Weißwein, etwas aus der Region. | We would like a bottle of dry white wine, something local. |
Waitress: | Dann schlage ich Ihnen einen Riesling von der Mosel vor. | Then I would recommend a Mosel Riesling. |
Waitress: | Möchten Sie jetzt bestellen? | Would you like to order now? |
Guest: | Was haben Sie als Tagessuppe? | What is the soup of the day? |
Waitress: | Hochzeitssuppe. Die kann ich Ihnen empfehlen. | Hochzeitssuppe (Wedding soup). I can really recommend it. |
Guest: | Gut. Als Vorspeise dann zweimal die Hochzeitssuppe. Als Hauptgericht möchte ich den gebratenen Hecht mit Gemüse und Pellkartoffeln haben. Was gibt es als Gemüse? | Good. As an appetizer two wedding soups, please. For my main course I would like the fried pike with vegetables and fried potatoes. What are the vegetables? |
Waitress: | Es gibt dazu gedünstete Mohrrüben, Broccoli, Blumenkohl und Erbsen. | We serve steamed carrots, broccoli, cauliflower, and peas. |
Guest: | Das ist gut. Meine Freundin hätte gern das Hühnerfrikassee. | That’s good. My (girl) friend would like the chicken fricassee. |
Waitress: | Das wäre dann alles oder haben Sie noch einen Wünsch? | Would that be all or would you like something else? |
Waitress: | Hat es Ihnen geschmeckt? | Did you enjoy it? |
Guest: | Ja, danke. Besonders die Hochzeitssuppe war lecker. | Yes, thanks. The wedding soup was very delicious. |
Waitress: | Möchten Sie noch einen Nachtisch? | Would you like dessert? |
Guest: | Nein danke. Bitte bringen Sie doch die Rechnung. | No, thanks. The bill, please. |
Waitress: | Das macht dann 36,50€. Geht das zusammen oder getrennt? | That’s € 36.50. Together or separate? |
Guest: | Ich zahle alles zusammen. 40,00€ bitte. | I pay for both of us. € 40.00, here you are. |
Waitress: | Vielen Dank! Dann wünsche ich Ihnen noch einen schönen Tag. | Thank you very much! Have a nice day. |