Doctor´s appointment
Hungarian (Magyar) |
English |
|
Doctor´s receptionist: | Ki vár Szabó doktorra? | Who is waiting for Dr. Szabó? |
Student: | Jó napot! A lakhelyem szerint Szabó doktorhoz tartozom. | Good afternoon! According to my address I belong to the district of Dr. Szabó. |
Doctor´s receptionist: | Először jár itt? | Is this your first time here? |
Student: | Igen. | Yes. |
Doctor´s receptionist: | Rendben. Megkaphatnám a biztosítási kártyáját és a személyi igazolványát? | Well, can I have your Health Insurance Card and your ID? |
Student: | Itt a kártyám, de csak az útlevelem van nálam. | I have my Insurance Card with me, but I only have my passport. |
Doctor´s receptionist: | Az is megfelel. Fáradjon be. | That will be fine too. Please, go in. |
Hungarian (Magyar) |
English |
|
Orvosi rendelésen | At the doctor´s appointment | |
Doctor Szabó: | Jó napot! Szabó doktor vagyok. Mi a panasza? | Good afternoon. I am Dr. Szabó. What seems to be the trouble? |
Student: | Jó napot! Lázam van, fáj a fejem, folyamatosan köhögök, és nem tudok enni, annyira fáj a torkom. | Good afternoon. I have fever and a headache. I am coughing all the time and there is such a pain in my throat that I cannot eat. |
Doctor Szabó: | Mikor jelentkeztek először a tünetek. | When did these symptoms start? |
Student: | Tegnap. | Yesterday. |
Doctor Szabó: | Vetkőzzön le, meghallgatom a tüdejét. Lélegezzen mélyeket. Most nyissa ki száját, mert megnézem a manduláit. Ahogy látom, mandulagyulladása van. Felírok egy gyógyszert, amit naponta háromszor evés után vegyen be. | Take off your shirt. I will examine your lungs, so please breathe deeply. Fine. Now open your mouth so I can see your tonsils. It looks like you have tonsillitis. I'll give you a prescription for some medicine. You have to take it three times a day after meals. |
Student: | Ennyi az egész? | Is that all? |
Doctor Szabó: | Nem. Pihenésre van szüksége, ezért három napig maradjon otthon. Az asszisztensemtől megkapja az igazolást. Amennyiben nem múlnak a panaszai, jöjjön vissza, és beutalom további kivizsgálásra. | No. You need rest, so I propose you stay at home for the next three days. My assistant will give you the sick note. If you don’t feel better come back and I will give you a referral for further examination. |
Student: | Köszönöm. Viszontlátásra! | Thank you! Good bye! |
Doctor Szabó: | Viszontlátásra! | Good bye! |
Hungarian (Magyar) |
English |
|
A gyógyszertárban | At the pharmacy | |
Pharmacist: | Jó napot! Miben segíthetek? | Good afternoon! Can I help you? |
Student: | Jó napot! Ezt a receptet szeretném kiváltani. | Good afternoon! I have a prescription, and I want to pick up the medicine. |
Pharmacist: | Megkaphatnám a biztosítási kártyáját? | Can I have your Insurance Card, please. |
Student: | Természetesen. | Of course. |
Pharmacist: | Köszönöm. Csak egy pillanat. Itt is van: naponta háromszor vegye be evés után. Még valamit …? | Thank you. Just a moment please. Here it is: you have to take it three times a day after meals. Anything else …? |
Student: | Nem, köszönöm. Ennyi lesz. | No thanks. That’s all. |
Pharmacist: | 1280 Ft-ot kérek. | 1280 Forint please. |
Student: | Tessék, itt van. Köszönöm. Viszontlátásra! | Here you go. Thank you! Good bye! |
Pharmacist: | A Viszontlátásra! | Good bye! |