At the railway station
Hungarian (Magyar) |
English |
|
Az emelvényen | On the platform | |
Foreign passenger: | Elnézést, meg tudná mondani, merre van a jegypénztár? | Excuse me, could you tell me where the ticket office is? |
Man: | Igen, forduljon jobbra annak a folyosónak a végén és meg fogja találni. | Yes, turn right at the end of that corridor and you will find it. |
A jegypénztárban | At the ticket office |
|
Foreign passenger: | Jó napot, mikor indul a következő vonat Miskolcra? | Hello, when does the next train leave for Miskolc? |
Railway service: | 10 órakor, a Tisza intercity. | At 10 o’clock, the “Tisza” IC. |
Foreign passenger: | Kérek egy retúrjegyet. | I'd like a return ticket, please. |
Railway service: | Első vagy másodosztályon utazik? | First or second class? |
Foreign passenger: | A másodosztály jó lesz. | Second class will be fine. |
Railway service: | Rendben, 22-es kocsi, 65-ös hely. Nemdohányzó kocsi és ablak melletti ülés. | Ok, carriage number 22, seat number 65. It’s a nonsmoking area and a window seat. |
Foreign passenger: | Van étkezőkocsi a vonaton? | Is there any dining car on the train? |
Railway service: | Igen, a 20-as kocsi. | Yes, in car number 20. |
Foreign passenger: | Át kell szállni valahol? | Do I have to change anywhere? |
Railway service: | Nem, a vonat közvetlenül Miskolcra megy, csak egyetlen megálló van útközben. | This is a direct train, and there will be only one stop along the way. |
Foreign passenger: | Mennyi ideig tart az út? | And how long will the journey take? |
Railway service: | Két óra. | Two hours. |
Foreign passenger: | Mennyibe kerül a jegy? | How much will it cost? |
Railway service: | 2200 Ft lesz. | That will be 2200 Ft. |