Calling the police - A robbery

Police station

 

 

 

Portuguese (Português)

English

Trainee: Queria apresentar uma queixa. I would like to make a complaint.
Policeman: Diga-me o que aconteceu? Tell me what has happened?
Trainee: Estava no metro e roubaram-me a carteira da minha mala. I was on the subway and my purse was stolen from my bag.
Policeman: Tem a certeza que foi no metro? Are you sure it happened on the subway?
Trainee: Sim. Antes de entrar no metro, tirei a carteira para pagar o meu bilhete. Voltei a colocá-la na minha mala. Quando saí do metro, fui tirar a carteira para comprar uma revista e já não estava na mala. Yes. Before getting on the subway, I took out my purse to pay for my ticket. I put it back in my bag. When I got off the subway, I went to take out my purse to buy a magazine and it wasn’t in my bag anymore.
Policeman: Alguém viu o que aconteceu? Did anyone see what happened?
Trainee: Não sei dizer. O metro estava muito cheio. I don’t know. The subway was very crowded.
Policeman: Que cor é a carteira e como é ela? What colour is the purse and what does it look like?
Trainee: É de pele, azul claro e pequena. It’s leather, light blue and small.
Policeman: Que tinha na carteira? What did you have in the purse?
Trainee: O meu bilhete de identidade, carta de condução, cartão multibanco, cartão de crédito e algum dinheiro mas pouco. My ID, driving license, debit and credit cards and some money but very little.
Policeman: Deu por falta de mais alguma coisa? Did you notice anything else missing?
Trainee: Não. Foi só a carteira. No, only the purse.
Policeman: Tinha a sua morada na carteira? Did you have your address in the purse?
Trainee: Da minha morada em Lisboa, não. Mas, a minha carta de condução tem a minha morada em França. My address in Lisbon, no. But, my driving license has my address in France.
Policeman: Deve contactar o seu banco para cancelar os seus cartões multibanco e de crédito, e a Embaixada Francesa para informar que o seu bilhete de identidade e carta de condução foram roubados. You should contact your bank to cancel your debit and credit cards, and the French Embassy to inform them that your ID and driving license were stolen.
Trainee: Acha que vou conseguir a minha carteira e documentos de volta? Do you think that I will get my purse and documents back?
Policeman: Sinceramente, vai ser difícil. Nestes casos, os assaltantes levam o que lhes interessa e o resto deitam fora. Honestly, it will be difficult. In cases like this, the assailants take what is of interest to them and discard the rest.
Trainee: Este tipo assalto é comum? Is this kind of assault common?
Policeman: Acontece às vezes nas grandes cidades e, principalmente, em locais públicos com muito movimento. It happens sometimes in large cities and, mainly in busy public places.
Trainee: Agora em diante vou ter mais cuidado. From now on I will be more careful.
Policeman: Temos os seus dados. Caso houver notícias entraremos em contacto consigo. We have your information. In case there is any news we will contact you.
Trainee: Obrigada e fico a aguardar pelo vosso contacto. Thank you. I'll await for your contact.

Last Modification: 14.05.2024 - Contact Person: Webmaster