Call for Doctor´s appointment
German (Deutsch) |
English |
|
Anruf wegen Arzttermin | Call for an appointment | |
Mr Schlüter: | Schlüter, guten Tag. Ich hätte gern einen Termin beim Arzt. | Schlüter, hello. I would like to make an appointment. |
Doctor´s receptionist: | Bitte buchstabieren Sie Ihren Namen. Wann möchten Sie kommen? | Please spell your name. When would you like to come? |
Mr Schlüter: | So schnell wie möglich, wenn es geht. | As soon as possible. |
Doctor´s receptionist | Dann kommen Sie am besten einfach jetzt gleich in unsere Sprechstunde. | Then why don’t you come now. |
Mr Schlüter: | Muss ich etwas Besonderes mitbringen? | Do I need to bring anything special? |
Doctor´s receptionist | Ihre Chipkarte oder Ihren Auslandskrankenschein und 10 Euro für die Praxisgebühr. | Your chip card or your health insurance document for overseas travel and 10 Euros for the practice fee. |
Mr Schlüter: | Vielen Dank und bis gleich. Auf Wiederhören. | Thank you very much. See you in a minute. Good bye. |
German (Deutsch) |
English |
|
Beim Arzttermin | At the doctor´s appointment | |
Doctor: | Guten Tag, worum geht es? | Hello, what can I do for you? |
Mr Schlüter: | Guten Tag. Ich fühle mich seit 3 Tagen nicht wohl. Ich glaube, ich habe eine Grippe bekommen. | Hello. I haven’t been well for the past three days. I think I might have the flu. |
Doctor: | Lassen Sie mich Ihre Lunge abhorchen. Bitte machen Sie den Oberkörper frei und atmen Sie tief ein! Wo tut es denn weh? | Let me auscultate your lungs. Please take off your shirt and breathe in deeply! Where does it hurt? |
Mr Schlüter: | Eigentlich fast überall. Ich habe einen schlimmen Schnupfen, Kopfschmerzen, die Brust tut weh und ich muss ständig husten. | Honestly, almost everywhere. I have a running nose, a severe headache, my chest hurts and I’m caughing all the time. |
Doctor: | Ist der Schnupfen eitrig oder eher wässrig? | Is your nasal discharge purulent or rather watery? |
Mr Schlüter: | Eher eitrig. Ich bekomme keine Luft durch die Nase. | Rather purulent. I can hardly breath through my nose. |
Doctor: | Sie haben eine Grippe mit beginnender Bronchitis. Sie gebe Ihnen ein Antibiotikum, das dagegen hilft. Gehen Sie nach Hause und ruhen Sie sich aus, trinken Sie Erkältungstee und lassen Sie sich von Ihren Mitbewohnern verwöhnen. Ich schreibe Sie bis Freitag krank. Kommen Sie am Freitag zur Kontrolle wieder! | You have the flu with a beginning bronchitis. I will give you an antibiotic that will help. Go home and take a rest, drink herbal cold tea and let your roommates spoil you. I will give you a sick note till Friday. Come back on Friday for a check-up. |
Mr Schlüter: | Danke. Bis Freitag. | Thank you. See you on Friday. |
German (Deutsch) |
English |
|
In der Apotheke |
At the pharmacy | |
Pharmacist: | Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? | Hello, can I help you? |
Mr Schlüter: | Ich habe hier ein Rezept. Ich möchte das Medikament abholen. | I have a prescription. I would like to pick up the medicine. |
Pharmacist: | Danke. Bitte warten Sie einen kleinen Moment. | Thank you. Please wait a moment. |
Mr Schlüter: | Alles klar. | Okay. |
Pharmacist: | Hier, morgens gleich nach dem Aufstehen auf nüchternen Magen eine Tablette schlucken. Hier auf der Packung steht es auch noch mal. Kommt noch was dazu? | Here you are, take one tablet on an empty stomach right after you get up in the morning. On the package you will find the same information. Anything else? |
Mr Schlüter: | Ich habe eine Grippe und brauche noch einen Erkältungstee. Was können Sie mir empfehlen? | I have the flu and I need an herbal cold tea. What can you recommend? |
Pharmacist: | Hier, diesen Tee trinke ich selbst. Er schmeckt nicht so gut, aber er ist wirksam. Und mit diesen Tropfen hier können Sie ein Dampfbad machen, oder Sie können sie direkt auf die Brust auftragen. Das hilft auch. | Here you are, I also drink this tea. It doesn’t taste very good, but it helps. And with these drops you can make a facial steam bath or you can apply them directly to your chest. That also helps. |
Mr Schlüter: | Danke, ich nehme beides dazu. Wie viel macht das? | Thank you, I will take both. How much is it?
A: That’s € 9.00. |
Pharmacist: | Das macht genau 9,00 €. Möchten Sie eine Tüte dazu? | Would you like a bag? |
Mr Schlüter: | Nein, das geht schon ohne. | No, thanks, I don’t need one. |