At the bus station

Bus

 

 

 

Slovak (Slovenský)

English

Foreign passenger: Prepáčte, nie je tu cestovný poriadok. Mohli by ste mi povedať, aké číslo ide na autobusovú stanicu v centre mesta? Excuse me, there is no timetable here. Can you tell me which number bus goes to the bus station in the centre of the town?
Other Passenger: Myslím, že tridsaťpäťka a štyridsaťšestka. Ale nie som si istý, musíte sa spýtať šoféra. I think numbers 35 and 46. But I am not sure; you must ask the driver.
Foreign passenger: A kde si môžem kúpiť cestovný lístok na autobus? And where can I buy a ticket for the bus?
Other Passenger: V automate na lístky. Jeden je hneď vedľa Vás. At the ticket machine. One is right beside you.
Foreign passenger: Koľko stojí lístok? How much is the ticket?
Other Passenger: Osemnásť korún na tridsať minút, ale potrebujete drobné. 18 Sk for 30 minutes, but you need small change.
Foreign passenger: Mohli by ste mi rozmeniť dvadsaťkorunáčku? Could you change a twenty-crown note for me?
Other Passenger: Ľutujem, ale nemám žiadne mince. Mám trojmesačnú električenku na všetky električky a autobusy. Sorry I have no coins. I have a three-month pass for all trams and buses.
Foreign passenger: Čo mám teraz robiť? Môžem si kúpiť cestovný lístok v autobuse? Now what should I do? Can I buy a ticket on the bus?
Other Passenger: V niektorých diaľkových autobusoch si môžete, ale nie v mestských autobusoch. On some long-distance buses, yes. But not on the city buses.
Foreign passenger: Mám sa vrátiť na železničnú stanicu, aby som si rozmenila peniaze? Should I return to the railway station to change my money?
Other Passenger: Môžete si kúpiť cestovné lístky aj v novinovom stánku pri stanici. You can also buy bus tickets at the newsagents near the station.
Foreign passenger: Mám veľa batožiny. Vezmem si taxík. I have a lot of luggage. I am going to take a taxi.
Other Passenger: To nie je problém. Pozrite, tamto šesť taxikárov čaká na zákazníka. No problem. Look over there. There are six taxi drivers waiting for a customer.
Foreign passenger: Je medzi nimi nejaký rozdiel? Is there any difference among them?
Other Passenger: Odporúčal by som tých, ktorí majú meno firmy na aute. I would recommend looking for those with a company name on the car.
Foreign passenger: Ďakujem za pomoc. Dovidenia. Thank you for your help. Goodbye.
Other Passenger: Nemám Vám pomôcť s batožinou? Do you want any help with your bags?
Foreign passenger: Nie, zvládnem to, ďakujem. No, I can manage, thanks.
Other Passenger: Dovidenia. Goodbye.

Last Modification: 16.05.2024 - Contact Person: Webmaster