At the railway station

Slovak (Slovenský) | 
English | 
|
| V pokladni | At the ticket office | |
| Foreign passenger: | Dobré ráno, môžete mi povedať, kedy odcháza najbližší vlak Poprad-Tatry? | Good morning, can you please tell me when the next train to Poprad-Tatry leaves? | 
| Railway service: | Jeden ide o dvadsať minút. | There is one leaving in 20 minutes. | 
| Foreign passenger: | 
 Ďakujem. Kedy príde vlak Poprad-Tatry do Starého Smokovca?  | 
 Thank you. When does the train to Poprad-Tatry arrive at Stary Smokovec?  | 
| Railway service: | Celá cesta z Bratislavy do Smokovca trvá približne päť hodín. Skutočné príchody a odchody sú na informačnej tabuli v hlavnej hale. | The journey from Bratislava to Smokovec takes about 5 hours. Accurate departures and arrivals are on the information screen in the main hall. | 
| Foreign passenger: | Ide vlak priamo do Smokovca? | Is it a direct train to Smokovec? | 
| Railway service: | Nie, musíte prestúpiť v Poprade. | No, you have to change at Poprad. | 
| Foreign passenger: | Má meškanie? | Is there any delay? | 
| Railway service: | Áno, doteraz je to asi pol hodiny. | Yes, about half an hour at the moment. | 
| Foreign passenger: | Na ktoré nástupište príde? | Which platform will it arrive at? | 
| Railway service: | Nástupište 7. | Platform No. 7. | 
| Foreign passenger: | Tak jeden lístok do Starého Smokovca, prosím. | Then one ticket to Starý Smokovec, please. | 
| Railway service: | Jednosmerný alebo spiatočný? | One way or return? | 
| Foreign passenger: | Jednosmerný. Potrebujem miestenku? | One way. Do I need a seat reservation? | 
| Railway service: | Nie, ale je lepšie, ak ju máte? | It is not necessary, but it is better to have it. | 
| Foreign passenger: | Dobre, tak jeden lístok s miestenkou. | Ok, one ticket and a seat reservation. | 
| Railway service: | Prvú, alebo druhú triedu? | First or second class? | 
| Foreign passenger: | Druhú. Mám medzinárodný študentský preukaz. Môžem mať zľavu? | Second. I have an International Student Card. Is there a discount? | 
| Railway service: | Ak máte ISIC kartu alebo EURO 26 máte 20-percentnú zľavu. | If you have an ISIC card or EURO 26, you can get a 20% discount. | 
| Foreign passenger: | Koľko to bude? | How much is it? | 
| Railway service: | 360 korún, alebo 7 Eur. | 360 crowns, or 7 Euro. | 
| Foreign passenger: | Ďakujem, dovidenia. | Thank you, goodbye! | 
