BULGARIA | Medical | Ambulance situation
Dialoge between nurse and patient.
An example of a conversation in an emergency situation, where there is no time to take a detailed medical history. This conversation involves getting vital information about the patient before and during transport to the hospital, where further medical history-taking can be conducted.
Bulgarian (български) |
English |
|
Nurse: | Здравейте. Аз съм д-р Петрова. С колегите ми ще се порижим за вас сега. Трябва да Ви заведем до линейката, с която ще Ви откараме до болница за преглед и допълнителни изследвания. В болницата медицинският екип ще може да Ви даде повече информация за здравословното Ви състояние. Преди това обаче ще ни трябват някои данни за вас. Може ли да Ви зададем няколко въпроса? | Hello. I am Dr. Petrova. My colleagues and I will take care of you now. We need to take you to the ambulance, which will take you to the hospital for examination and further tests. At the hospital, the medical team will be able to give you more information about your health. However, before that, we will need some information about you. May we ask you a few questions? |
Mohammed: | ОК. | Okay. |
Nurse: | Как да Ви наричам? | How should I call you? |
Mohammed: | Мохамед. | Mohammed. |
Nurse: | Добре, Мохамед. Защо повикахте линейка, какво се случи? | Okay, Mohamed. Why did you call an ambulance, what happened? |
Mohammed: | Не знам, загубих съзнание. Жена ми казва, че ръцете и краката ми са започнали да треперят и си захапах езика. | I don’t know, I lost consciousness. My wife says that my hands and feet started shaking and I bit my tongue. |
Nurse: | Разбирам, както изглежда има и известно изпускане на урина, но не се безпокойте, естествено е при такива ситуации. Кога загубихте съзнание? | I understand, as it seems, there is also some leakage of urine, but don’t worry, it is normal in such situations. When did you lose consciousness? |
Mohammed: | Преди около 15 минути. | About 15 minutes ago. |
Nurse: | Това за първи път ли Ви се случва? | Is this the first time this has happened to you? |
Mohammed: | Да, никога не ми се е случвало. | Yes. I’ve never had it before. |
Nurse: | Добре, имате ли други оплаквания? Температура, световъртеж, недостиг на въздух? | Okay, do you have any other complaints? Fever, dizziness, shortness of breath? |
Mohammed: | Да, вие ми се свят. | Yes, I feel sick. |
Nurse: | Повърнахте ли? | Have you thrown up? |
Mohammed: | До този момент не, но сега ми се повръща. | Not yet, but now I feel like throwing up. |
Nurse: | Ще се опитаме да Ви помогнем възможно най-бързо. Алергичен ли сте към някое лекарство? | We'll try to help you as quickly as possible. Are you allergic to any medication? |
Mohammed: | Мисля, че не. | No, I don’t think so. |
Nurse: | Някога имали ли сте сериозни странични ефекти от някое лекарство? | Have you ever had any serious side effects from any medication? |
Mohammed: | Не. | No. |
Nurse: | Преди да Ви откараме в болницата трябва да Ви зададем още няколко въпроса за медицинската Ви история. | Before we take you to the hospital, we need to ask you a few more questions about your medical history. |
Mohammed: | Добре. | OK. |
Nurse: | Поставяна ли Ви е диагноза за сериозна болест като диабет, проблем със сърцето, рак, епилепсия? | Have you ever been diagnosed with a serious illness like diabetes, a heart disease, cancer, epilepsy? |
Mohammed: | Не, никога. | No, I haven’t. |
Nurse: | Вземали ли сте някакво лекарство днес? | Have you taken any medication today? |
Mohammed: | Не. | No, I haven’t. |
Nurse: | Добре. Преди да тръгнем, ще Ви поставя абокат на ръката, за да сме готови бързо да поставим лекарство, ако симптомите отново се появят. Това е само превантивна мярка и не е болезнено. | Okay. Before we leave, I'm going to put a cannula on your arm so that we can quickly put medication if your symptoms return. This is just a precaution and it's not painful. |
Mohammed: | Добре, няма проблем. | OK, no problem. |
Nurse: | Така, готово. Сега ще Ви откараме в болницата. Там медицинският екип ще Ви прегледа по-подробно, за да разберем какъв е проблемът. | Okay, that's it. Now we're going to take you to the hospital. There, the medical team will examine you more closely to find out what the problem is. |
Mohammed: | Да, благодаря Ви. | OK, thank you. |