BULGARIA | Medical | Past medical history
A doctor taking a medical history from a patient.
This involves:
a. asking the patient about his/her past medical history including surgery and immunisations
b. For women, if appropriate, asking about possible menstruation irregularities and pregnancies.
A Muslim woman, Ayla Osman from Turkey (35 years of age, married) arrives at the Emergency Department. A female doctor is the doctor on duty that night. Ayla is complaining of a dull pain in her lower abdomen which she has had now for two days. She speaks very little English. The doctor is about to ask some questions relating to female health.
Bulgarian (български) |
English |
|
Doctor: | Добро утро. Аз съм д-р Емили Сандърс. Как се казвате? | Good morning, I’m Dr Emily Sanders. What’s your name? |
Ayla: | Добро утро. Айла Осман. | Good morning. My name is Ayla Osman. |
Doctor: | Може ли да се обръщам на "ти" и да те наричам Айла? | Can I address you as "you" and call you Ayla? |
Ayla: | Да, разбира се. | Yes, of course. |
Doctor: | ОК, Айла. Трябва да ти задам няколко въпроса, за да ни е по-лесно да поставим диагнозата. Става ли? | Okay, Ayla. I need to ask you a few questions to help us diagnose you. Is that okay? |
Ayla: | Да, няма проблем. | Yes, no problem. |
Doctor: | Коя е кръвната ти група? | What is your blood type? |
Ayla: | Ами не съм сигурна. Мисля, че е А отрицателна. Тук някъде имам картонче. Момент. Да - А отрицателна. | Well, I'm not sure. I think it's A negative. I have a chart here somewhere. Wait a minute. Yes - A negative. |
Doctor: | Така. Поставяна ли ти е диагноза за сериозен здравословен проблем? | So. Have you ever been diagnosed with a serious health problem? |
Ayla: | Не. | No. |
Doctor: | Някакви алергии? | Any allergies? |
Ayla: | Не. | No. |
Doctor: | Сърдечни проблеми? | Heart disease? |
Ayla: | Не. | No. |
Doctor: | Хепатит, виско кръвно? | Hepatitis, High blood pressure? |
Ayla: | Не. Нищо от това. | No. None of that. |
Doctor: | Добре, чудесно. Правена ли ти е някога сериозна операция? | Okay, great. Have you ever had any major surgery? |
Ayla: | Не знам дали може да се нареч сериозна, но са ме оперирали от апендицит. | I don't know if you can call it serious, but I had surgery for appendicitis. |
Doctor: | Кога? | When? |
Ayla: | Преди 17 години. | 17 years ago. |
Doctor: | Добре. Сега друга тема. Цикълът ти редовен ли е? | Okay. Now, another topic. Is your cycle regular? |
Ayla: | Да. | Yes. |
Doctor: | Кога беше последната ти менструация? | When was your last period? |
Ayla: | Преди две седмици. | Two weeks ago. |
Doctor: | ОК. Мислиш ли, че е възможно да си бременна? | Okay. Do you think you might be pregnant? |
Ayla: | Не. | No. |
Doctor: | Била ли си бременна? | Have you been pregnant? |
Ayla: | Да. Имам две прекрасни деца. Момче и момиче. | Yes. I have two beautiful children. A boy and a girl. |
Doctor: | Колко са големи? | How old are they? |
Ayla: | Синът ми е на 12 г., а дъщеря ми на 10 г. | My son is 12 and my daughter is 10. |
Doctor: | Нормално ли протече бременността ти в дватя случая? | Did your pregnancies go well both times? |
Ayla: | Да. Всичко беше както трябва. | Yes. Everything was fine. |
Doctor: | Значи нямаше никакви усложнения? | So there were no complications? |
Ayla: | Не. | No. |
Doctor: | Добре. Сега да поговорим за имунизациите. Правена ли ти е имунизация против тетанус? | Okay. Now let's talk about immunizations. Have you had a tetanus vaccination? |
Ayla: | Сигурна съм, че са ми правени всички необходими имунизации. | I'm sure I've had all the necessary immunizations. |
Doctor: | Да, но те са различни за различните страни, така че ще те питам по отделно. | Yes, but they vary from country to country, so I'll ask you separately. |
Ayla: | О, разбирам. Да, имам имунизация против тетанус. | Oh, I see. Yes, I have a tetanus vaccination. |
Doctor: | Помниш ли, кога беше последната? | Do you remember when was the last one? |
Ayla: | Миналата година, но не помня точно месеца. | Last year, but I don't remember the exact month. |
Doctor: | Няма нищо. А превена ли ти е имунизация против дифтерия? | No prolem. And have you had a diphtheria vaccination? |
Ayla: | Мисля, че да. | I think so. |
Doctor: | Полиомиелит? | Polio vaccination? |
Ayla: | Да. | Yes. |
Doctor: | Тази година правена ли ти е грипна ваксина? | Have you had a flu vaccination this year? |
Ayla: | Не. | No. |
Doctor: | Правена ли ти е имунизация срещу Хепатит А? | Have you had a hepatitis A vaccination? |
Ayla: | Не знам, правиха ми нещо, но не помня дали беше срещу А, Б или Ц. | I don't know, they were doing something to me, but I don't remember if it was against A, B or C. |
Doctor: | Ами добре. Пътувала ли си в последно време? | Well, okay. Have you traveled recently? |
Ayla: | Само пътуването от Ирландия до България. | Just the trip from Ireland to Bulgaria. |
Doctor: | Така. Това беше последният въпрос. Ти имаш ли да питаш нещо? | Okay. That was the last question. Do you have anything to ask? |
Ayla: | Не, благодаря Ви. | No, thank you. |
Doctor: | Има ли нещо друго, което искаш да ми кажеш за медицинската си история? | Is there anything else you would like to tell me to know about you medical history? |
Ayla: | Не. | No. |