GERMANY | Medical | Medication
A conversation between nurse and patient
about the medication the patient normally takes. This conversation also contains a section where the patient is asked about smoking, caffeine and alcohol consumption, and recreational drug use.
German (Deutsch) |
English |
|
Nurse: | Guten Morgen, Herr Rodriguez. Ich bin Krankenpfleger Jones, erinnern Sie sich an mich? | Good morning again Mr Rodriguez, I’m nurse Jones, do you remember me? |
Alvaro: | Ja, hallo. | Yes I do, hello again. |
Nurse: | Ich würde Ihnen gern noch einige Fragen stellen. Ist das ok? | I’d like to ask you some more questions - is that OK? |
Alvaro: | Ja, kein Problem. | Yes, that’s fine. |
Nurse: | Nehmen sie regelmäßig irgendwelche Medikamente? | Do you have to take any medication on a regular basis? |
Alvaro: | Ja. | Yes, I do. |
Nurse: | Haben Sie das Medikament dabei? | Do you have the medication with you? |
Alvaro: | Nein. | No. |
Nurse: | Wissen Sie, wie das Medikament heißt? | Do you know the name of it? |
Alvaro: | Ja, es heißt Zopiclone. Das sind Tabletten, die mir nachts beim Schlafen helfen. | Yes, it is called zopiclone. It is a tablet I take to help me sleep at night. |
Nurse: | Wurden Sie von einem Arzt verschrieben? | Yes, it is called zopiclone. It is a tablet I take to help me sleep at night. |
Alvaro: | Ja. | Yes, it is. |
Nurse: | Wie oft nehmen Sie sie? | How often do you take it? |
Alvaro: | Eine Tablette am Abend. | I take one pill every evening. |
Nurse: | Und seit wann nehmen Sie sie? | And how long have you been taking it? |
Alvaro: | Ich glaube jetzt seit ca. 2 Wochen. | I think it’s been about two weeks now. |
Nurse: | Ok, danke. Nehmen Sie noch andere Medikamente? | OK, thank you. Do you take any other medication? |
Alvaro: | Nein. | No, I don’t. |
Nurse: | Müssten Sie eigentlich gerade noch ein anderes Medikament nehmen? | Is there any other medication that you should be taking but that you’re not taking at the moment? |
Alvaro: | Nein. | No. |
Nurse: | Haben Sie aus irgendeinem Grund vor kurzem aufgehört, ein Medikament zu nehmen, das Sie vorher genommen haben? | Have you recently stopped taking any medication for any reason? |
Alvaro: | Nein. | No, I haven’t. |
Nurse: | Gibt es noch irgendwas, das wir zu Ihrer Medikamenteneinnahme in der Vergangenheit wissen müssen? | Is there anything else you would like to tell us about your medication history? |
Alvaro: | Nein. | No not really. |
Nurse: | Ok, vielen Dank. Ich habe noch ein paar Fragen, wenn Sie damit einverstanden sind? | OK, thank you very much. I still have a few more questions for you if that’s OK? |
Alvaro: | Ja, ok. | Yes, that’s fine. |
Nurse: | Rauchen Sie? | Do you smoke? |
Alvaro: | Ja. | Yes, I do. |
Nurse: | Seit wie vielen Jahren rauchen sie schon? | How many years have you been smoking? |
Alvaro: | Ich rauche seit 20 Jahren. | I’ve been smoking for 20 years now. |
Nurse: | Ok, danke. Konsumieren Sie regelmäßig Koffein? | OK, thank you. And do you consume caffeine on a regular basis? |
Alvaro: | Nein, das würde ich nicht sagen. | No, I wouldn’t say I do. |
Nurse: | Trinken Sie regelmäßig Alkohol? | Do you drink alcohol on a regular basis? |
Alvaro: | Ja. | Yes, I do. |
Nurse: | Wie viel pro Tag? | How many drinks do you have a day? |
Alvaro: | Ähm...so ungefähr 8 Gläser pro Tag. | Erm.. about 8 glasses a day. |
Nurse: | Haben Sie schon einmal darüber nachgedacht, Ihren Alkoholkonsum einzuschränken? | Have you ever felt you needed to cut down on your drinking? |
Alvaro: | Ja, das habe ich und es auch mehrere Male versucht, aber dann konnte ich es doch nicht lassen... | Yes, I have and I have tried to cut down many times before, but then I really need a drink ….. |
Nurse: | Ach so, ich verstehe. Sind Ihnen andere auf die Nerven gegangen und haben sich beschwert, dass Sie trinken? | I understand. Have people annoyed you by criticizing your drinking? |
Alvaro: | Naja, also meine Frau hat versucht, es mir abzugewöhnen. Wir haben uns deswegen sogar manchmal gestritten. | Well, yes, my wife has tried to get me to cut down. We’ve even had a few arguments about it. |
Nurse: | Haben Sie sich wegen Ihres Trinkverhaltens Vorwürfe gemacht? | And have you ever felt guilty about drinking? |
Alvaro: | Ja, manchmal. Insbesondere wenn ich an meine Kinder denke und was es für Auswirkungen auf sie haben könnte. | Yes sometimes. Especially when I think of my children and how the drinking might affect them. |
Nurse: | Ich verstehe. Haben Sie schon einmal gleich morgens einen starken Drang nach Alkohol verspürt, um sich zu beruhigen oder um einen Kater loszuwerden? | I understand. Have you ever felt you needed a drink first thing in the morning to steady your nerves or to get rid of a hangover? |
Alvaro: | Manchmal morgens wenn ich stark zittere, trinke ich einen Whiskey. Ich habe welchen in der Küche versteckt. Nur um mich zu beruhigen. | Sometimes in the morning, when the shakes are really bad, I have a whiskey. I’ve hidden some in the kitchen. It’s just to calm me down. |
Nurse: | Wie viel haben Sie heute schon getrunken? | How many drinks have you had today? |
Alvaro: | Heute ging es mir nicht so gut, deswegen habe ich seit ungefähr 24 Stunden nichts mehr getrunken. | I haven’t been feeling very well, so I haven’t had a drink for about 24 hours I think. |
Nurse: | Ach so. Danke für diese Information, Herr Rodriguez. Wir werden versuchen, alles zu tun, um Ihnen zu helfen. | I see. Thank you for sharing this information, Mr. Rodriguez. We will try to help you as much as we possibly can. |
Alvaro: | Danke. | Thank you. |
Nurse: | Ich hätte nun nur noch eine Frage an Sie. | In the meantime, there’s just one more question I’d like to ask you. Is that OK? |
Alvaro: | Ja? | Yes, that’s fine. |
Nurse: | Nehmen Sie weiche Drogen? | Do you use recreational drugs? |
Alvaro: | Nein. | No, I don’t. |
Nurse: | Möchten Sie uns noch etwas anderes zu diesem Punkt mitteilen? | Is there anything else you’d like to tell us while we’re on this topic? |
Alvaro: | Nein. | No, not really. |
Nurse: | Haben Sie noch irgendwelche Fragen zu diesem Thema? | Do you have any other questions about this topic for me? |
Alvaro: | Nein, danke. | No, thank you. |