At the halls of residence management

Counter

 

 

 

Lithuanian (Lietuviškai)

English

University service: Užeikite. Aš esu studentų tarptautinių ryšių tarnybos vadovas. Kuo galėčiau Jums padėti? Please come in. I am a head of Students' International Office. How could I help you?
Student: Dėkoju, malonu susipažinti. Man reikia pagalbos apsigyvenimo klausimu. Thank you, I'm pleased to meet you. I am looking for an accommodation. Could you help me?
University service: Gerai. Galime pasiūlyti Jums keletą apsigyvenimo variantų. Vieta studentų bendrabutyje – tai pigiausias variantas. Atskiras kambarys studentų bendrabutyje arba viešbučio tipo kambarys su virtuvėle. Ok. We can propose a few types of accommodation to you. A dormitory is the cheapest one; a single room is a dormitory or a student apartment room with a small kitchen in a hostel.
Student: Norėčiau gauti atskirą kambarį studentų bendrabutyje. I am interested in getting a single room in a dormitory.
University service: Gerai. Štai laisvų kambarių sąrašas. Čia rasite visą Jums reikalingą informaciją: kainas, patogumus ir vietą. Jus galite juos peržiūrėti. Ok. Here is a list of all rooms available. It contains all the information you need - costs, facilities and location. You can look through it.
Student: Kaip su komunalinėmis paslaugomis? What about the facilities?
University service: Bendrabučiams skiriama lėšų iš Universitetų biudžeto, ir paprastai gyventojai moka už patogumus. The dormitories are maintained from the budget of the University, and residents usually pay fees for the use of facilities.
Student: Ar reikia mokėti užstatą? Is there a deposit to be paid?
University service: Taip, tradiciškai mokamas mėnesio nuomos kainos dydžio užstatas. Jūs galite pareikalauti grąžinti užstatą, jei išvykstate pasibaigus nuomos laikui. Yes, usually a deposit of a monthly rent amount is paid. You can claim your deposit back if you leave the apartment when your placement ends.
Student: Viskas aišku. Everything is clear.
University service: Kai susitiksite su bendrabučio administratoriumi, neužmirškite išsiaiškinti dėl papildomų mokesčių ir mėnesio nuomos kainos. When you see the administrator of the dormitory, make sure you enquire about extra charges and average costs per month.
Student: Dėkoju už pagalbą. Thanks for your help.
University service: Nėra už ką. Sėkmės. You're welcome. Good luck.

Last Modification: 01.05.2024 - Contact Person: Webmaster