Inspecting a room in a shared flat

Showing flat

 

 

 

Lithuanian (Lietuviškai)

English

Jonas: Laba diena. Mano vardas Jonas. Norėčiau apžiūrėti nuomojamą kambarį Jūsų bute. Hello, I am Jonas. I want to have a look at the room that is available in your flat.
Room mate: Taip, prašome užeiti. Ar norėtumėte apžiūrėti visus kambarius? Yes, come in, please. Would you like to see all rooms?
Jonas: Taip, žinoma. Yes, I would.
Room mate: Žvilgtelėkite, bute yra keturi kambariai. Kiekvienas kambarys turi atskirą įėjimą, taigi kambariokams nebūtina pereiti kitų kambarių, kad patektų į savo nuomojamą kambarį. Kaip matote, čia yra daug erdvės. Nuomojamas kambarys yra pietinėje pusėje, čia yra pakankamai ramu. Ramybę gali. Well, the flat has four rooms. Every room has only one entrance, so roommates don’t have to pass through the other rooms. This would be your room. As you can see, it has a lot of space. The room faces the south and is rather quiet. Only in the morning the car noise might disturb you.
Jonas: Gražus, šviesus kambarys. Kokia jo nuomos kaina? A nice and bright room. How much would it be?
Room mate: Nuoma mėnesiui – 200 Lt (įskaitant šildymo paslaugas). Papildomai reikia mokėti už elektros suvartojimą, tai sudaro apie 70 Lt per mėnesį, ir už telefono bei internetinio ryšio paslaugas. Su visais papildomais mokesčiai nuomos kaina sudarytų apie 350 Lt per mėnesį. Ar Jūs studijuojate? The monthly rent is 200 Lt (including the heating). Additionally you have to pay for the electricity, which amounts to about 70 Lt per month, and a connection fee for the phone including the Internet connection. With all additional costs the rent amounts up to about 350 Lt per month. Do you study?
Jonas: Ne, aš čia atlieku praktiką ligoninėje. Galiu apžiūrėti likusią buto dalį? No, I am here as an intern. Can I see the rest of the flat?
Room mate: Žinoma. Štai čia valgomasis su visais šiuolaikiniais patogumais. Už kitų durų yra svetainė, kur galima atsipalaiduoti. O štai ten yra pagalbinės patalpos – čia saugomi daiktai ir skalbiama. Viršutiniame aukšte yra vonios kambarys. Of course. This is the dining room with all the modern conveniences. Next door is a sitting room where we chill out. Then there is a utility room where we store things and do our laundry and there is a bathroom upstairs.
Jonas: Puiku. O kas nuperka kasdienines buities priemones? All right, and what about grocery shopping?
Room mate: Na, kiekvienas pats apsirūpina jam reikalingomis priemonėmis, tačiau mes turime tam tikrą dėžutę, kur visi įdeda po 50 Lt kiekvieno mėnesio pradžioje. Už šiuos pinigus nuperkame indų ploviklį, tualetinį popierių ir pan. Well, everybody buys his or her own groceries; however, we have a cash box where everybody puts in 50 Lt in the beginning of every month. This money is used for dish washing liquid, toilet paper and so on.
Jonas: Ar Jūs gyvenate su visais drauge nuo pat pradžių? Have you lived here together from the beginning?
Room mate: Taip, mes įsikėlėme tuo pačiu metu. Mums nepavyko gauti studentų bendrabučio, taigi mes susiradome šį butą. Kuriam laikui ketinate išsinuomoti kambarį? Yes, we moved in at the same time. We did not get an accommodation in a hostel, so we found this flat. How long do you want to rent it for?
Jonas: Šešiems mėnesiams. Gal kartais Jūs kartu ir valgį gaminate? For six months. Do you also cook together sometimes?
Room mate: Taip, gana dažnai naktimis. Tačiau šiuo atveju mes apsiperkame už bendrus pinigus iš dėžutės. Ar Jums tai priimtina? Yes, quite often at night. However, in that case we use the cash box money to do the shopping. Is that okay with you?
Jonas: Žinoma. Ar yra dar kokios nors šių namų taisyklės? Absolutely. Are there any other rules?
Room mate: Tarp kitko, ar Jūs rūkote? Šis butas - nerūkantiems. By the way, do you smoke? This is a non-smoking flat.
Jonas: Ne, aš nerūkau. Man viskas patinka. Kada galima įsikelti? No, I don't. It sounds good. When is the room available?
Room mate: Bet kada. Šį vakarą aš pakalbėsiu su kitais kambario draugais. Ar galėtumėte paskambinti šį vakarą po aštuntos valandos vakare, iki to laiko mes jau būsime priėmę sprendimą. Anytime. Tonight I will talk with the other roommates. Would you give us a call tonight, after 8 p.m., we will have taken a decision by then.

Last Modification: 01.05.2024 - Contact Person: Webmaster