Discussing a reference with your boss
Hungarian (Magyar) |
English |
|
Trainee: | Jó reggelt Kiss Úr! Látni akart? | Good morning Mr Kiss. You wanted to see me. |
Mr Kiss: | Hello. Igen jöjjön be és üljön le. Kitöltöttem a gyakorlatáról szóló kérdőívet, ami az iskolájának szükséges. Elküldtem e-mailben. Olvasta? Mert akkor talán meg is beszélhetjük. | Hello. Yes, come in and have a seat. I filled in the evaluation form about your internship for your school. I sent it to you by mail. Did you read it? Because then we can discuss it. |
Trainee: | Igen olvastam. | Yes, I did. Thank you very much. |
Mr Kiss: | És van kérdése vagy valami megjegyzése? | And do you have any questions or remarks? |
Trainee: | Valójában elégedett vagyok az értékeléssel. Minden szempontra 4-est kaptam az 5-ös skálán, de az egyetlen szempont, ahol alacsonyabb érték van az az angol tudásom. Ez azt jelenti, hogy nem elég jó az angol tudásom. | Well actually, I am mostly pleased with the marks that you gave me. You usually gave me 4 out of 5 for the different aspects but the only factor where you gave me a lower mark is my English knowledge. Does this mean that my English is not good enough? |
Mr Kiss: | Nem ez nem azt jelenti. Cégünknél az angol nyelv ismerete nagyon fontos szempont. Amikor felveszünk egy gyakornokot, fontos szerepet játszanak a nyelvi ismeretei. Az angol tudása jó, megfelelt az elvárásainknak, de nem volt jobb annál. | No, it does not mean that. In our company the knowledge of the English languages is really important. When we accept an intern we really focus on his or her language knowledge. Your English knowledge is good, that is, it fit our expectations but it was not better than that. |
Trainee: | Ez azt jelenti, hogy a többi szempontok alapján felülmúltam az elvárásokat? | That means that in all the other factors I performed above your expectations? |
Mr Kiss: | Igen. Nagyon elégedettek voltunk a munkájával. | Yes. We were really pleased with your work. |
Trainee: | Ennek ellenére szerepel az értékelésemben egy negatív megjegyzés miszerint néhányszor későn érkeztem és korábban mentem el a munkahelyről, és hogy nem dolgoztam le a napi 8 órát. | Still, you wrote a negative remark on my evaluation that sometimes I came late and sometimes I left early and I didn`t work the full eight hours a day. |
Mr Kiss: | Azért írtam ezt a megjegyzést, mert ez az igazság. Ha szerződésében szerepel, hogy napi 8 órát az irodában kell lennie, akkor ennek eleget kellett volna tennie. | I wrote this remark because it was true. If your contract says that you have to be in the office eight hours a day than you should have done so. |
Trainee: | Minden munkámat befejeztem időben és soha nem léptem túl egy határidőt sem. | But I always finished my projects on time and I never missed any deadlines. |
Mr Kiss: | Ez igaz. | That’s true. |
Trainee: | Ez esetben meg lehetne ezt is említeni a megjegyzések között, mert akkor ez pozitív hatással lenne az előbbiekre. | In this case would it be possible to write this among the remarks as well? It would give a more positive picture. |
Mr Kiss: | Rendben van. Beleírom, hogy az előző problémát ellensúlyozta a kiváló munkája. Így jó lesz? | All right. I will add that this weakness was compensated by the quality of work that you did. Is that ok? |
Trainee: | Igen, azt hiszem. | Yes, I think so. |
Mr Kiss: | Van még más megjegyzése? | Do you have any other remarks? |
Trainee: | A tevékenységeim között nem említette meg, hogy volt egy benchmarking feladatom egy másik osztályon. Bele tudná ezt is írni az értékelésembe? | Among the activities it is not mentioned that I did some benchmarking for the other department as well. Can you write this in the evaluation? |
Mr Kiss: | Először megkérdezem a másik osztály vezetőjét, hogy milyen fajta munkát végzett nekik és majd akkor értesítem. | First I will ask the manager of the other department what kind of work you did for him and then I will let you know. |
Trainee: | Köszönöm az idejét Kiss Úr. | I see. Thank you for your time, Mr. Kiss. |