Making a sales offer
Hungarian (Magyar) |
English |
|
Ágnes Fehér: | Avans Kft. Fehér Ágnes vagyok. Miben segíthetek? | Avans Kft. Ágnes Fehér speaking. How can I help you? |
Péter Szabó: | Jó napot! Szabó Péter vagyok a DCG Kft-től. A múlt hónapban rendeltünk Önöktől 100 darab kristálypoharat, amelyek a mai napon meg is érkeztek, de az egyik doboz megsérült és így 10 darab törötten érkezett. | Good afternoon. My name is Péter Szabó from DCG Kft. We ordered 100 crystal glasses from your company last month, which arrived today, but one of the boxes got damaged and so ten of the glasses arrived broken. |
Ágnes Fehér: | A szállításokat érintő ügyekben a kolléganőm, Kovács Lilla illetékes. Egy pillanat, mindjárt kapcsolom. | My colleague, Lilla Kovács is responsible for issues with shipping. Just a moment and I will put you through. |
Péter Szabó: | Köszönöm a segítségét. | Thank you for your help. |
Lilla Kovács: | Jó napot! Kovács Lilla vagyok. Miben segíthetek? | Good afternoon, Lilla Kovács speaking. How can I help you? |
Péter Szabó: | Jó napot! Szabó Péter vagyok a DCG Rendezvényszervező Kft-től. Az előző hónapban rendeltünk Önöktől 100 darab kristálypoharat, amelyek a mai napon meg is érkeztek hozzánk, de az egyik doboz megsérült és így 10 darab már törötten érkezett meg. | Good afternoon. My name is Péter Szabó from DCG Kft. We ordered 100 crystal glasses from your company last month. They arrived today but one of the boxes got damaged and so ten of the glasses arrived broken. |
Lilla Kovács: | A károsodás valószínűleg a szállítás során keletkezhetett, mert amikor elindult az áru, akkor minden rendben volt. | I think the the damage must have occurred during shipping because everything was fine when the glasses left our premises. |
Péter Szabó: | Igen-igen. Ezt már tisztáztuk az átvételkor a szállítótársasággal, akik átvállalták a kárt. A problémám az, hogy a poharak egy ma estére szervezett rendezvényre kellenének, és szükségünk lenne a hiányzó 10 darab pohárra. | Yes, yes. I have talked already with the transport company and they will refund the damage. My problem is that we needed the glasses for an event tonight and we need the missing ten glasses, too. |
Lilla Kovács: | Ennek semmi akadálya, de meg kell említenem, hogy ilyen rövid határidőre a szállítócégek általában sürgősségi felárat számolnak fel. | I don’t think that it will be a problem to deliver ten more glasses but I have to mention that the transport company charges an extra fee if it is for delivery in a short time. |
Péter Szabó: | De a probléma a szállítócég hibájából lépett fel! | But the problem occurred because of the transport company. |
Lilla Kovács: | Ez esetben esetleg el tudom intézni, hogy elengedjék a szállítási díjat, de ehhez szükségem lenne az eredeti kiállított számlára és a helyszínen felvett jegyzőkönyvre, amelyből kiderül, hogy a kár a szállításból eredt. El tudná faxolni ezeket? | Ez esetben esetleg el tudom intézni, hogy elengedjék a szállítási díjat, de ehhez szükségem lenne az eredeti kiállított számlára és a helyszínen felvett jegyzőkönyvre, amelyből kiderül, hogy a kár a szállításból eredt. El tudná faxolni ezeket? |
Péter Szabó: | Természetesen. Meg tudná adni a fax számukat? | Yes, of course. Can you give me your fax number, please? |
Lilla Kovács: | 1-es körzet 3444555. | 1-es körzet 3444555. |
Péter Szabó: | Köszönöm. Azonnal átfaxolom. Mikorra várható, hogy megérkeznek a poharak? | Thank you. I will send it immediately. When would the glasses arrive? |
Lilla Kovács: | Körülbelül egy óra múlva visszahívom, és akkor már pontosabbat tudok mondani, de így előzetesen azt tudom mondani, hogy ha minden jol megy, akkor legkésőbb este 7 órára megérkezne. | I will give you a call in approximately one hour and at that time I will be able to tell you the exact details. I can say in advance that normally they arrive by 7 pm at the latest. |
Péter Szabó: | Az még épp belefér az időbe. Akkor megadom a számomat. 1-2392399 és Szabó Péter vagyok a DCG Kft.-től és azonnal átküldöm a szükséges dokumentumokat. | That would work. I’ll give you my number. It is 1-239-2399 and my name is Péter Szabó from the company DCG. I will send you the documents immediately. |
Lilla Kovács: | Köszönöm, és akkor körülbelül egy óra múlva visszahívom a pontos információkkal. Viszonthallásra! | Thank you. I’ll give you a call in one hour with the details. Goodbye. |
Péter Szabó: | Viszonthallásra! | Goodbye. |