Phone call

Phone call

 

 

 

Italian (Italiano)

English

Trainee: Dipartimento di Ingegneria Nucleare, Università di Palermo, buongiorno. Hello. Department of Nuclear Engineering, University of Palermo.
Franco Colombo: Parla Franco Colombo, dall’IBM. Abbiamo appena ricevuto una vostra lettera. Franco Colombo speaking, from IBM. We have just received a registered letter from you.
Trainee: La lettera è stata inviata dal nostro Direttore. The letter was sent yesterday by our Director.
Franco Colombo: È possible conoscerne la ragione? Is it possible to know the reason for that letter?
Trainee: Mi dispiace, ma in questo momento il Direttore non è disponibile. Vuole lasciare un messaggio? I’m sorry, but the Director is not available at the moment. Do you want to leave a message?
Franco Colombo: C’è qualcun altro con cui posso parlare? Is there anyone else I can talk to?
Trainee: Mi dispiace, ma il suo assistente oggi non c’è. I’m sorry but his assistant is not here today.
Franco Colombo: Ok, richiamerò più tardi. Nel frattempo, gli dica per favore che ho bisogno di vederlo prima della riunione di domani Grazie. Arrivederci. Ok, I’ll call back later. In the meantime, please tell him I would need to see him before tomorrow's meeting. Thank you. Goodbye.
Trainee: Prego. You’re welcome.

 

 

 

Italian (Italiano)

English

Trainee: Dipartimento di Ingegneria Nucleare, Università di Palermo, buongiorno. Hello. Department of Nuclear Engineering, University of Palermo.
Mario Rossi: Posso parlare con il Direttore, per favore? May I talk to the manager, please?
Trainee: Mi dispiace, ma al momento non è disponibile. Vuole lasciare un messaggio? I’m sorry, he’s not available at the moment. Do you want to leave a message?
Mario Rossi: Vorrei incontrarlo per discutere della possibilità di ospitare un tirocinante per un determinato periodo. I would like to meet him to talk about the possibility of hosting a trainee for a certain period.
Trainee: Può dirmi il suo nome, prego? Can I have your name, please?
Mario Rossi: Mario Rossi da Edilab. Mario Rossi from Edilab.
Trainee: Può ripetermi il nome dell’azienda? Can you repeat the name of the company?
Mario Rossi: Edilab: E come Empoli – D come Domodossola – I come Imola – L come Livorno – A come Ancona – B come Bari. Edilab, that is E as in Empoli – D as in Domodossola - I as in Imola - L as in Livorno - A as in Ancona - B as in Bari.
Trainee: La ringrazio. Riferirò senz’altro il messaggio. Thank you. I will make sure he gets the message.
Mario Rossi: Grazie a lei. Arrivederci. Thank you. Goodbye.

Last Modification: 18.04.2024 - Contact Person: Webmaster