Phone call

Phone call

 

 

Lithuanian (Lietuviškai)

English

Lina Petraitytė: Labas rytas, BALTIJA biuras. Kalba Lina Petraitytė. Good morning, company’s BALTIJA office here. Lina Petraitytė is on the phone.
Mr Didžiulis: Labas rytas, skambinu iš BALTIJOS Vilniaus skyriaus – Vytautas Didžiulis. Good morning, I’m calling from Vilnius branch – Vytautas Didžiulis.
Lina Petraitytė: Kuo galėčiau Jums padėti, pone Didžiuli? How can I help you, Mr. Didžiulis?
Mr Didžiulis: Ar galėčiau kalbėtis su Jonu Paulausku? Is Jonas Paulauskas available?
Lina Petraitytė: O, ne. Šiandien jis Klaipėdoje, jo nebus visą dieną. Gal galėčiau Jums kuo nors padėti? Oh, no. He is Klaipėda today and won’t be in the entire day. Can I do anything for you?
Mr Didžiulis:

Kaip gaila. Palaukite, jei galite, vieną akimirką.

Taip, galbūt Jūs turite dokumentų dėklą su informacija apie mūsų gamybos kiekį, jis turėjo būti patvirtintas valdybos susirinkime.

What a pity. Wait one moment if you can, please.

Well, maybe you have a file with information about our production that had to be approved in the board meeting.

Lina Petraitytė: Jokių problemų, galiu patikrinti. Palaukite keletą minučių, surasiu valdybos nutarimų dėklą. No problem, I can check. Wait for a few minutes, please, I will find the file with the documentation of all board meetings.
Mr Didžiulis: Gerai, ačiū. Okay, thank you.
Lina Petraitytė: Atsiprašau, pone Didžiuli, gal galėtumėte pasakyti, kurios dienos valdybos susirinkimo nutarimų Jums reikia? I’m sorry, Mr. Didžiulis, could you tell me the exact day of the meeting you need.
Mr Didžiulis: Susirinkimas vyko praėjusį pirmadienį. Nutarime turėtų būti nurodytas Vilniaus skyriaus gamybos planas. The board meeting took place on the last Monday. A production plan for the Vilnius branch must be indicated in the documentation.
Lina Petraitytė: Atsiprašau, labai prastas ryšys. Gal galėtumėte pakartoti, kurios dienos susirinkimas Jus domina. I am sorry, the line is very bad. Could you repeat, please, the day of the board meeting you are interested in.
Mr Didžiulis: Aš taip pat labai prastai Jus girdžiu. Prašau, suraskite praėjusio pirmadienio susirinkimo dokumentus ir pasakykite, ar yra patvirtinimas. I also hear you very bad. Find the file of the last Monday’s meeting, please, and tell me whether it was approved.
Lina Petraitytė: Taip, aš juos radau. Dokumentai patvirtinti, ir Jūs galite pradėti gamybą pagal Jūsų pateiktą kiekį. I have found it. It was approved and you may start your production of the amount proposed.
Mr Didžiulis: Labai Jums dėkoju. Paprašykite Jono Paulausko, kad jis man rytoj paskambintų. Gali skambinti bet kuriuo metu. Thank you very much. Could you ask Jonas Paulauskas to call me tomorrow? Any time of the day will suit.
Lina Petraitytė: Gerai, perduosiu jam. Jis greičiausiai paskambins Jums ryte, manau. All right. I’ll tell him. He’ll probably ring you up in the morning, I think.
Mr Didžiulis: Labai gerai. Dėkoju už Jūsų pagalbą. Very good. Thanks for your help.
Lina Petraitytė: Nėra už ką. Viso gero, pone Didžiuli. You are welcome. Good bye, Mr. Didžiulis.
Mr Didžiulis: Geros dienos. Have a nice day.

Last Modification: 30.04.2024 - Contact Person: Webmaster