Phone call
Lithuanian (Lietuviškai) |
English |
|
Lina Petraitytė: | Labas rytas, BALTIJA biuras. Kalba Lina Petraitytė. | Good morning, company’s BALTIJA office here. Lina Petraitytė is on the phone. |
Mr Didžiulis: | Labas rytas, skambinu iš BALTIJOS Vilniaus skyriaus – Vytautas Didžiulis. | Good morning, I’m calling from Vilnius branch – Vytautas Didžiulis. |
Lina Petraitytė: | Kuo galėčiau Jums padėti, pone Didžiuli? | How can I help you, Mr. Didžiulis? |
Mr Didžiulis: | Ar galėčiau kalbėtis su Jonu Paulausku? | Is Jonas Paulauskas available? |
Lina Petraitytė: | O, ne. Šiandien jis Klaipėdoje, jo nebus visą dieną. Gal galėčiau Jums kuo nors padėti? | Oh, no. He is Klaipėda today and won’t be in the entire day. Can I do anything for you? |
Mr Didžiulis: |
Kaip gaila. Palaukite, jei galite, vieną akimirką. Taip, galbūt Jūs turite dokumentų dėklą su informacija apie mūsų gamybos kiekį, jis turėjo būti patvirtintas valdybos susirinkime. |
What a pity. Wait one moment if you can, please. Well, maybe you have a file with information about our production that had to be approved in the board meeting. |
Lina Petraitytė: | Jokių problemų, galiu patikrinti. Palaukite keletą minučių, surasiu valdybos nutarimų dėklą. | No problem, I can check. Wait for a few minutes, please, I will find the file with the documentation of all board meetings. |
Mr Didžiulis: | Gerai, ačiū. | Okay, thank you. |
Lina Petraitytė: | Atsiprašau, pone Didžiuli, gal galėtumėte pasakyti, kurios dienos valdybos susirinkimo nutarimų Jums reikia? | I’m sorry, Mr. Didžiulis, could you tell me the exact day of the meeting you need. |
Mr Didžiulis: | Susirinkimas vyko praėjusį pirmadienį. Nutarime turėtų būti nurodytas Vilniaus skyriaus gamybos planas. | The board meeting took place on the last Monday. A production plan for the Vilnius branch must be indicated in the documentation. |
Lina Petraitytė: | Atsiprašau, labai prastas ryšys. Gal galėtumėte pakartoti, kurios dienos susirinkimas Jus domina. | I am sorry, the line is very bad. Could you repeat, please, the day of the board meeting you are interested in. |
Mr Didžiulis: | Aš taip pat labai prastai Jus girdžiu. Prašau, suraskite praėjusio pirmadienio susirinkimo dokumentus ir pasakykite, ar yra patvirtinimas. | I also hear you very bad. Find the file of the last Monday’s meeting, please, and tell me whether it was approved. |
Lina Petraitytė: | Taip, aš juos radau. Dokumentai patvirtinti, ir Jūs galite pradėti gamybą pagal Jūsų pateiktą kiekį. | I have found it. It was approved and you may start your production of the amount proposed. |
Mr Didžiulis: | Labai Jums dėkoju. Paprašykite Jono Paulausko, kad jis man rytoj paskambintų. Gali skambinti bet kuriuo metu. | Thank you very much. Could you ask Jonas Paulauskas to call me tomorrow? Any time of the day will suit. |
Lina Petraitytė: | Gerai, perduosiu jam. Jis greičiausiai paskambins Jums ryte, manau. | All right. I’ll tell him. He’ll probably ring you up in the morning, I think. |
Mr Didžiulis: | Labai gerai. Dėkoju už Jūsų pagalbą. | Very good. Thanks for your help. |
Lina Petraitytė: | Nėra už ką. Viso gero, pone Didžiuli. | You are welcome. Good bye, Mr. Didžiulis. |
Mr Didžiulis: | Geros dienos. | Have a nice day. |