Making a sales offer
Lithuanian (Lietuviškai) |
English |
|
Dalia Sutkienė: | Alio, Kauno technologijos universitetas. Kalbate su Dalia Sutkiene. Kuo galėčiau jums padėti? | Hello, Kaunas University of Technology. You are speaking to Dalia Sutkienė. How can I help you? |
Andrius Grigas: |
Laba diena, ponia Sutkiene. Mano vardas Andrius Grigas. Skambinu iš STEELCASE. Mes esame vidutinio dydžio Švedų kompanija, parduodanti biuro baldus. Pagrindiniai mūsų klientai – didelės įstaigos, tokios kaip universitetai. Žinome, kad universitetas pastaruoju metu atliko daug renovacijos darbų, taigi norėtume pasidomėti, kas yra atsakingas už atitinkamų sprendimų priėmimą ir su kuo būtų geriausia kalbėtis apie mūsų pasiūlymą? |
Hello, Mrs Sutkienė. My name is Andrius Grigas from the company STEELCASE. We are a medium sized Swedish company and we sell office furniture. Our main customers are large establishments such as universities. We know that the university has been doing a lot of renovation lately and I was wondering if I could speak with somebody responsible for considering an offer and making purchasing decisions. |
Dalia Sutkienė: | Taip, žinoma. Manau, geriausia būtų jus sujungti su ponia Kalniene iš pirkimo skyriaus. Ji galės jums padėti. | Yes, of course. I think it is best if I connect you to Mrs Kalnienė from the purchasing department. She will be able to help you. |
Andrius Grigas: | Dėkui jums labai. | Thank you very much. |
Mrs Kalnienė: | Kauno technologijos universitetas, pirkimų skyrius, Kalnienė klauso, alio. | Kaunas University of Technology, purchasing department, Kalnienė speaking, hello. |
Andrius Grigas: |
Laba diena, ponia Kalniene. Mano vardas Andrius Grigas. Skambinu iš STEELCASE. Mes esame vidutinio dydžio Švedų specializuota parduotuvė, prekiaujanti biuro baldais. Kadangi paskutiniu metu jūs atlikote daug renovacijos darbų, norėjome pasiteirauti, ar jums būtų įdomu peržiūrėti mūsų pasiūlymą. Galime atsiųsti apstatymo baldais kainas bei suteikti žymias nuolaidas didesniems kiekiams. |
Hello Mrs Kalnienė. My name is Andrius Grigas from the company STEELCASE. We are a medium sized Swedish specialist store and we sell office furniture. Since you have been doing a lot of renovation lately we were wondering if you would like to consider an offer. We can give a quote on furnishing and a significant discount for larger amounts. |
Mrs Kalnienė: | Žinoma, galite atsiųsti. Ar galite daugiau papasakoti apie jūsų įmonės baldus? | You are welcome to do so. Can you tell me more about your furniture? |
Andrius Grigas: | Mes vertiname originalų ir tuo pačiu subtilų mūsų baldų dizainą, kuris taupo erdvę lyginant su įprastais standartiniais baldais. Taip pat gamyboje naudojame aukštos kokybės medžiagas, taigi mūsų siūlomi baldai yra ne tik funkcionalūs, bet ir patvarūs. | We value original yet subtle designs for our furniture which save space in comparison to conventional furniture. At the same time we use high-grade materials, so the furniture is not only functional, but also durable. |
Mrs Kalnienė: | Kaip ir daugelyje universitetų pas mus erdvės taip pat yra kiek ankštokos, bet ir mūsų lėšos taip pat yra truputį apribotos. Deja, mes negalime leisti lėšų specialiam baldų dizainui. Šiuo atveju mūsų rankos yra surištos. | Just like most universities, space is somewhat tight but our funds are also a little tight. Unfortunately we cannot spend any more money for a special design. Our hands are tied. |
Andrius Grigas: | Galiu jums užtikrinti, kad mūsų baldai nėra brangesni nei standartiniai. Kaina tikrai atitinka mūsų siūlomų baldų kokybę. | I can reassure you. Our furniture is not more expensive than standard furniture. The price is really competitive for the quality we provide. |
Mrs Kalnienė: | Skamba patraukliai. O kaip dėl ekologinių standartų? Mūsų universitetas visada stengiasi parodyti gerą pavyzdį. | That sounds good. And what about ecological standards? Our university always tries to set a good example. |
Andrius Grigas: | Visi mūsų baldai pagaminti iš medžio masyvo arba medienos lukšto. Mes naudojame tik saugius klijus ir lakus. | All of our furniture is made of real wood or veneer. We only use safe adhesives and varnishes. |
Mrs Kalnienė: | Kur mes galėtume pamatyti bent keletą jūsų baldų pavyzdžių? | Where can we see some of your work? |
Andrius Grigas: | Atsiųsiu jums internetinio puslapio adresą, kad galėtumėte juos apžiūrėti. Taip pat galiu atsiųsti šiuo metu mūsų gaminamų baldų katalogus ir brošiūras, kur galėsite pamatyti jau užbaigtus projektus. | I will send the URL address so you can take a look. And I can send you catalogues with furniture we are producing at the moment and brochures with completed projects. |
Mrs Kalnienė: |
Taip, būtų puiku. Aš apžiūrėsiu jūsų baldus. Jeigu mus sudomins, susisieksiu su jumis ir jūs galėsite parengti mums nuolatinį pasiūlymą. Planuojame paskelbti viešą biuro baldų pirkimo konkursą po trijų mėnesių. Iš tiesų mums reikia užbaigti renovacijos darbus prieš prasidedant kitiems akademiniams mokslo metams. Kaip greitai galite juos pristatyti? |
Oh yes, that would be great. I will take a look at your furniture. In case we are interested, I will get in touch with you and you can make us a fixed offer. We are planning to announce a tender for supply of office furniture within the next three months. We really need to be done with the renovation before the next academic year starts. How quickly can you deliver? |
Andrius Grigas: | Pristatymo terminas yra maždaug 4 savaitės po sutarties pasirašymo. | Our delivery times are approximately 4 weeks after we sign a contract. |
Mrs Kalnienė: | Gerai. Labai ačiū už jūsų skambutį ir, tikiuosi, netrukus vėl susiskambinsime. | Good. Thank you very much for your call and I hope we talk again soon. |
Andrius Grigas: | Ačiū, kad domitės, ponia Kalniene. Tuo tarpu, jeigu iškiltų kokių nors klausimų, nesivaržant kreipkitės į mane. Kartu su visa medžiaga atsiųsiu jums ir savo kontaktus. Viso labo. | Thank you for your interest, Mrs Kalnienė. If you have any questions in the meantime, do not hesitate to contact me. I’ll send you my contact info along with the other materials. Goodbye. |